中國對(duì)外翻譯有限公司(以下簡稱:中譯公司),成立于1986-04-21,是中國較早的高質(zhì)量的同聲傳譯x464309n公司。中國對(duì)外翻譯有限公司總部位于北京市北京市,在北京市北京市分別設(shè)立了子公司,現(xiàn)有員工,其中專業(yè)聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)人員近。
   中國對(duì)外翻譯有限公司的宗旨是整合優(yōu)質(zhì)的中國對(duì)外翻譯教育資源,以開發(fā)和提高莘莘學(xué)子的智慧為根本,形成一種新型的高質(zhì)量的同聲傳譯的教學(xué)模式,進(jìn)而創(chuàng)建中國專業(yè)的以正規(guī)的同聲傳譯為主的教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
延伸拓展
產(chǎn)品詳情:同聲傳譯的收入不是按照“月”計(jì)算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴(yán)格同傳設(shè)備《br的說是以“小時(shí)”乃至“分鐘”作為單位,時(shí)間的計(jì)算按照8小時(shí)工作日進(jìn)行,一般來講,從會(huì)議開始到四個(gè)小時(shí)算半天,四個(gè)小時(shí)以上到八個(gè)小時(shí)算一天,同傳的收入在每小時(shí)幾千到上萬不等,可謂“日進(jìn)斗金”。在同聲傳譯價(jià)目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣,一般需要2~3位譯員組成一個(gè)同聲傳譯組進(jìn)行交替工作,上述價(jià)格為一個(gè)小組一天的翻譯價(jià)格,據(jù)此推斷,同聲傳譯一天收入4000元人民幣。某翻譯中心的英譯同聲翻譯報(bào)價(jià)是:由資深譯員擔(dān)任,則為8000元/小時(shí)。國內(nèi)某些翻譯公司的報(bào)價(jià)甚至是以上價(jià)格的兩倍,可見該行業(yè)的吸引力。很多學(xué)語言從事翻譯的人士把同傳認(rèn)定為從事翻譯的境界。同聲傳譯員一天的薪水甚至相當(dāng)于一個(gè)白領(lǐng)一個(gè)月的收入。同傳設(shè)備《br《br會(huì)議繁忙的時(shí)候,比如3~7月和9~12月,往往日程都會(huì)排得很滿,有的會(huì)議都需要提前一個(gè)多月預(yù)訂。的譯員在會(huì)議高峰的時(shí)候日收入可以達(dá)到4萬元甚至更高,所以對(duì)于譯員年收入50萬或者更多也不足為奇。此外,客戶會(huì)支付同聲翻譯的食宿費(fèi)用、機(jī)票費(fèi)用、地面交通費(fèi)用和其他有關(guān)費(fèi)用??偟恼f來,收入很可觀,因而同傳人士也被外界稱之為“語言金領(lǐng)”。同聲傳譯之所以能擁有如此高的收入和如此光明的市場前景,是因?yàn)殚T檻非常之高,人才相當(dāng)?shù)膮T乏,想當(dāng)“同傳”,一個(gè)字“難”。同傳工作現(xiàn)場進(jìn)入同聲傳譯的門檻相當(dāng)高,理想的狀況是接受正規(guī)的會(huì)議口譯培訓(xùn),打好良好的語言、技巧基礎(chǔ),之后再通過實(shí)際的翻譯任務(wù),積累經(jīng)驗(yàn)。除了具備扎實(shí)的語言功底、成熟的會(huì)議經(jīng)驗(yàn)之外,進(jìn)入同傳行業(yè)還需要有很強(qiáng)的求知欲望,由于職業(yè)的需要,譯員在做翻譯的同時(shí)也往往要與很多領(lǐng)域的知識(shí)打交道,因此有人稱“同傳是任何領(lǐng)域的半個(gè)專家”,掌握廣博的知識(shí)是做好同傳的重要前提。
   以上就是關(guān)于翻譯同聲傳譯培訓(xùn)生產(chǎn)的詳細(xì)信息,由中國對(duì)外翻譯有限公司自行提供,如果您對(duì)同聲傳譯的信息有什么疑問,請與我司進(jìn)行更深入的聯(lián)系,獲取翻譯同聲傳譯培訓(xùn)生產(chǎn)的更多信息。直接撥打熱線:-,或訪問我們的官網(wǎng):
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營企業(yè)網(wǎng) 168ys.net 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號(hào)-1