樂山品牌申請(qǐng)——中山商標(biāo)申請(qǐng)——商標(biāo)起名
歡迎來電咨詢:18513362301 程繼威junweizhichan
行業(yè)對(duì)手已經(jīng)注冊(cè)商標(biāo)了你還在無視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)嗎?每天都有新的品牌涌現(xiàn),你還無動(dòng)于衷嗎?君威知產(chǎn)專業(yè)提供知識(shí)產(chǎn)權(quán)一站式業(yè)務(wù),助您打造品牌提升核心競(jìng)爭(zhēng)力!
君威100%服務(wù)承諾:業(yè)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)如實(shí)相告絕不隱瞞;申請(qǐng)文件24小時(shí)內(nèi)提交絕不拖延;失誤負(fù)責(zé)到底絕不推脫;
君威優(yōu)勢(shì):君威知產(chǎn)位于北京西南四環(huán),每天有多位商標(biāo)代理人往返商標(biāo)局、專利局、版權(quán)局,可為您提供人性化可定制的高效率知產(chǎn)解決方案!讓您樟樹個(gè)人能申請(qǐng)商標(biāo)嗎在陜西如何注冊(cè)商標(biāo)一站式解決,君威知產(chǎn)的服務(wù)口號(hào)是:讓客戶更滿意!
商標(biāo)百科:
主要分析了商標(biāo)平行進(jìn)口的概念,目前我國(guó)理論界對(duì)商標(biāo)平行進(jìn)口的概念有很大的分歧,分析平行進(jìn)口的概念為以下章節(jié)的論述做鋪墊。
而馳名商標(biāo)又是知識(shí)產(chǎn)權(quán)的重要組成部分,因此,馳名商標(biāo)的法律保護(hù)問題也是我們應(yīng)該努力去研究的一個(gè)重要問題。
解決該沖突只有引入利益平衡機(jī)制,商標(biāo)合理使用制度應(yīng)運(yùn)而生。
首先介紹了國(guó)際公約對(duì)馳名商標(biāo)保護(hù)的規(guī)定,包括《巴黎公約》、《TRIPS》協(xié)議、以及《聯(lián)合建議》關(guān)于馳名商標(biāo)保護(hù)的規(guī)定。
首先,從商標(biāo)的識(shí)別功能出發(fā),論述混淆理論是判定商標(biāo)侵權(quán)的核心原則。
第四章論述了未注冊(cè)馳名商標(biāo)保護(hù)的必要性。
第四章針對(duì)上述外資并購中的馳名商標(biāo)危機(jī)提出了對(duì)策建議,包括企業(yè)應(yīng)該增強(qiáng)商標(biāo)保護(hù)意識(shí)、完善馳名商標(biāo)保護(hù)策略,正確對(duì)待外資利用,防止商標(biāo)流失國(guó)家應(yīng)該修改完善涉及馳名商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的外資并購昕證制度、審批制度從健全商標(biāo)等無形資產(chǎn)的價(jià)值評(píng)估立法,規(guī)范無形資產(chǎn)價(jià)值評(píng)估機(jī)構(gòu)和采用科學(xué)的無形資產(chǎn)價(jià)值評(píng)估方法等角度完善外資并購中的馳名商標(biāo)價(jià)值評(píng)估國(guó)內(nèi)企業(yè)應(yīng)該力求掌握并購后外商投資企業(yè)的控股權(quán),在并購中完善并購協(xié)議等合同文件中的商標(biāo)權(quán)條款,以此保護(hù)外資并購中國(guó)內(nèi)企業(yè)的馳名商標(biāo)。
中國(guó)與湯加對(duì)馳名商標(biāo)保護(hù)制度比較研究-本論文主要論述了中國(guó)和湯加兩國(guó)的商標(biāo)法體系和保護(hù)力度,著重關(guān)注了兩國(guó)的一些被廣為關(guān)注的馳名商標(biāo)。
在介紹了我國(guó)馳名商標(biāo)的立法狀況的基礎(chǔ)上,最后簡(jiǎn)單指出了存在的缺陷。
基于內(nèi)容的商標(biāo)圖像檢索方法利用圖像自身包含的特征屬性,如顏色、形狀、紋理及空間位置關(guān)系等建立圖像的索引,然后利用這些特征進(jìn)行檢索。
結(jié)合我國(guó)相關(guān)立法、司法實(shí)踐,分析了馳名商標(biāo)認(rèn)定中已經(jīng)和可能存在的趨勢(shì)和走向。
第三部分對(duì)商標(biāo)相同和近似的認(rèn)定進(jìn)行探討,著重討論對(duì)商標(biāo)近似的認(rèn)定。
希冀本文的寫作對(duì)立法和司法實(shí)踐有所裨益,能起到拋磚引玉的作用。
第三節(jié)論述關(guān)聯(lián)理論與翻譯的關(guān)系,在本節(jié)中,作者基于格特的翻譯理論,肯定了翻譯交際的推理性,指出翻譯過程是一個(gè)尋求與原語及目的語文化語境的最佳關(guān)聯(lián)的跨語言跨文化的語義解釋過程。
正文分為五章。
介紹了馳名商標(biāo)的認(rèn)定主體及標(biāo)準(zhǔn)。
關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品
浙江民營(yíng)企業(yè)網(wǎng) 168ys.net 版權(quán)所有 2002-2010
浙ICP備11047537號(hào)-1